Curious how Japanese offices stay cool during the summer months without breaking a sweat?
After Dave's improvised cooling system nearly causes disaster, he summons Office Sensei who introduces him to Japan's ""Cool Biz"" initiative, which allows for a more relaxed dress code in the workplace.
Join Dave on this comedic journey to discover the real essence of Cool Biz for a cooler, more comfortable workspace.
より理解を深め、他のユーザーとつながりましょう。
9人の振り返り
tomo-tom
営業
このシリーズ長く続いてほしいです。
0
ex1001009179
コンサルタント
確かにクールビズは浸透はしたが、昨今の気温の高さから室内温度も上がっており、エアコン温度を26度に設定しても室内が28度になることはないぐらいに今年は暑かった。
政府も目標温度を1度下げても良いのではないかと。
0
sunrize
マーケティング
クールビズにエネルギー消費削減以外の目的があるとは知りませんでした
0
tkyt
資材・購買・物流
外国人の社員にクールビジネスの習慣を伝える
0
ozawa_h
IT・WEB・エンジニア
Some young people do come dressed in shorts and T-shirt. I have to recommend this this video.
0
naokiyamahara
専門職
ク-ルビズは日本独自のものとは知らなかったです。
昔に決めた項目が今はそぐわないこともあるので改定が必要です。
0
sphsph
メーカー技術・研究・開発
外国人に違和感があることが認識できれていませんでした。
最近は、個性で結構何でも認められていますね。
不思議ですが、合わない人とは仕事をしない。それでも成り立つこともある。。。
私は無理です。
0
makotokoma
販売・サービス・事務
ありがとうございました。
0
wakai-yuki
販売・サービス・事務
よくわからなかった。
0