日本のビジネス習慣①根回し | Japanese Business Communication | Ep 1: Nemawashi
近年のグローバル化の進展に伴い、多様な国籍のスタッフと共に働く機会が増えています。一方で、日本独特のビジネス習慣を、同僚の外国人スタッフにどのように説明したら良いか困ったことはありませんか? 本シリーズ『Office Sensei』では、外国人にとって理解するのが難しい日本のビジネス習慣を、コミカルに分かりやすく紹介しています。 グローバルな視点で、日本の文化と仕事の進め方がどのように交わっていくのかを学ぶことで、 新たな発見が得られるかもしれません。 今回のテーマは「根回し」。 日本で働く主人公のデイブは、果たして「根回し」の意味を理解できるのでしょうか!? ※このシリーズは、英語版サービス「GLOBIS unlimited」で提供しています。 https://globisunlimited.com/jp/ Have you ever considered the challenges of introducing big changes in a Japanese business? In this educational comedy, newcomer Dave experiences a major cultural clash when he proposes sweeping changes during a team meeting, only to be met with shock and disapproval from his Japanese colleagues. In a twist of fate, Dave accidentally summons the Office Sensei instead of his presentation slides. Ready to impart wisdom through her magical abilities, the Office Sensei introduces Dave to the crucial Japanese practice of Nemawashi, teaching him the art of making gradual, consensus-building changes in the workplace. Don't miss out on the laughs and learning with “Office Sensei”! ※本動画は、制作時点の情報に基づき作成したものです(2024年10月制作)
無料
より理解を深め、他のユーザーとつながりましょう。
100+人の振り返り
skx779k3
コンサルタント
Fake it until you make it! にはハッとさせられました。
日本人にとって「できもしないくせに、できるふりをする」というのは、なかなかハードルが高いのですが、やってみようと思います。
また、「今持っている語彙で」というのも、ありがたいアドバイスでした。
32
test_
メーカー技術・研究・開発
英語がどれだけできるかよりも、どのような態度でいるかがより重要であることを再認識した。一方で練習も重要なので、引き続き研鑽を積んでいきたい。
22
masarukanno
マーケティング
おそらく20%位しか英語の聞き取りが出来なかったにもかかわらず、講義は楽しむことができた。トライしていきたいと思います。
20
hooun_52
その他
大変聴きやすい英語で話しの内容も分かりやすく、勉強になった。
場面設定も、英語が完璧でなくても大丈夫!
ということを表現してくれていて、勇気が湧いてきた。
12
taniken_43
IT・WEB・エンジニア
総括で言っていた、Practice,practice,practice!!に尽きると思います。
英会話の阻害要因になる、和製英語と和製発音は無くなって欲しいです。
特に和製発音の方は、how they can improve...の様な単純なものでさえ、実際の英会話では「ハウ ゼイ キャン インプルーブ」ではなく「ハゥディキャニンプルーブ」と違って聞こえるだけで、同じ単語と認識できない。これは致命的です。
サポート→Support(スゥポァト)、みたいな脳内変換しないと聞き取れず、英会話の邪魔になるぐらいなら最初から日本語使えばいいじゃん、と思ってしまいます。TVで流暢な発音をすると揶揄する芸人を目にしますが、彼らみたいな態度は本当に無益。これも、変えていきたいMindsetの一つですね。
10
mokumintosan
メーカー技術・研究・開発
i ‘m impressed at the culture map and stereo types of each country person.
and i keep pyramid structure in mind even business talk in japanease.
7
kevin-usa
マーケティング
I was very impressed with the fact that Native English speakers make up just one-fourth of the total population.
Since English is often used as 2nd or even 3rd language, I don't need to be afraid.
I can do, as long as I understand my main point.
Thank you for the wonderful lesson!!
7
mika20156
その他
結論から伝えるだけで、英語でも理解度が違うのが実感できた
5
kazuki_0605
メーカー技術・研究・開発
文化的な違いを理解したら、会議で完全に理解せずとも発言していくことに自信を持てたので、実践していこうと思います。
3
tatsub
その他
重要なのは「自信があること」よりも「自信があるように装うこと」というのは英語を練習するうえで心に留めておきたいと思いました。
3
tmy2020
営業
話せるようになることばかりに気をとられがちで、どのように話したいことを組み立てて意思表示するべきかも学べました。
また、これは日本語で話す時にも重要ですが、自信持って話すことが大事だと思いました。
3
m_watanabe
メーカー技術・研究・開発
It was so good video program to enhance my skill because there introduced some points to go with at actual business conferences.
2
sawada_31683
その他
相当な練習が必要だとわかった
2
kameco
販売・サービス・事務
以前海外で「もっと堂々としなよ!」と言われたことがあります。「だってうまく(英語が)喋れないし」と答えたところ、「上手くなくても喋れるならいいんだよ」と言われて、びっくりしたことを思い出しました。
現在私は職場で英語を使ったり、外国人と接することはありませんが、日本語でのコミュニケーションにおいても、ピラミッド構造を意識して、理解されやすい話し方をしようと思います。
2
koji_1114
マーケティング
I will try to use PS for not only speaking but also hearing
1
laurel800
メーカー技術・研究・開発
勇気をもって、どんどんしゃべる
1
non0625
販売・サービス・事務
苦手意識を持たずまず話すこと、ピラミッドコンテクスチャーで話すことが重要だと思った。上達には練習あるのみ!
1
chibibei91
営業
try tospeak Engrish.make mistakes a lot.
1
kuta_41
IT・WEB・エンジニア
英語がすらすらと頭の中に入り大変面白かった。
1
nekorin
その他
とても勉強になった。いろいろな国の方と一同に話すときは、どこに寄せるのかが知りたい
1
koyaokuda
営業
少し自信がつきました。完璧にやろうと思ってばかりいましたので、少し変えていこうと思います。
1
uno_2020
営業
It did make sense why it is so hard for me to speak in English even though I studied English for years. I would like to take every opportunity to practice English and be a better English speaker.
1
yaoshi
メーカー技術・研究・開発
自信を持ってコミュニケーション望み、失敗を受け入れることが能力時向上に役立つということが理解できた。
1
ryo-z555
営業
とにかく話してみる。失敗して学ぶという姿勢が大事だということを理解できた。
1
oy_ko
その他
I noticed that I had gave up speak English in business. The massage ‘make mistakes’ gave me courage.
1
naho_1129
メディカル 関連職
It's importan to brash up skill of English speaking by using every situation. From now on, I try it. Thank you.
1
kazuki_japan
IT・WEB・エンジニア
間違いを気にして、喋れないことが多いと改めて気づきました。ドンドン喋っていきたい。
1
hiro_yoshioka
メーカー技術・研究・開発
耳いたい!
英語しゃべれないの? Why? 10年も勉強してるのに? って(泣)
おそれるな、恥ずかしがらずに チャレンジ チャレンジ チャレンジ!
ここでも、ピラミッドストラクチャーですね。
日本人は、結論をはっきり言うことを避ける文化があるので、
意識して見直していきたい。
1
xg_w_120mpw
メーカー技術・研究・開発
Asian countries map similar positions on the map of context and altitude on confrontation
Not-be-afraid-of-making-mistakes helps improving english speaking drastically
The figure of non-native English speakers makes me feeling much better about my English speaking, and any sort of perfectionism about English will never matter from now on.
Take every opportunities to PRACTICE
1
masa_hashimoto
メーカー技術・研究・開発
結論から伝えることで理解がしやすくなるということは日本語を使った会議の場でも同じだと思います。
今後もピラミッド構造を意識した説明を
意識したいと思います。
1
saito-yoshitaka
メーカー技術・研究・開発
かなりの英語力が必要と感じました。ピラミッドストラクチャーは英語の方がすっきりしている気がしました。
1
peter1989
金融・不動産 関連職
Practice makes perfect. That really makes sense!
1
user-0457a81fd0
undefined
有益
0
nash13
販売・サービス・事務
あまり理解できなかった。
0
akipan
営業
ピラミッドストラクチャーは日本語で仕事する場合でも重要な考え方ですね。
0
ara007
営業
ゆっくり聞きやすいように話してはいたが、英語は日頃から使ってないと中々理解が難しい。
0
ujiyan_desu
その他
英語圏への留学生や海外赴任予定者が事前にこのような内容を受講して、英語を使う練習をしてから現地に行けるといいと思う。
0
y-m
その他
講師が分かりやすくてよかった。
0
tokusabu
メーカー技術・研究・開発
使いたいと思います
0
donkun1
メーカー技術・研究・開発
I will try to pretend as highly confident person in English.
0
tkysly
経理・財務
I have no confidence for speaking English, becauce I always avoiding mistakes and conflict. But I think It's not important now.
0
arisaka_h
営業
失敗を恐れずにコミュニケーションを取ってみる、取り続ける事を意識していきたいと思いました。
0
masaki-9303
専門職
全て意識している項目だったが実践が出来ない。practiceが必要。
0
masata01
金融・不動産 関連職
ピラミッドストラクチャーは、使えそうだ。
0
dadadadaisuke
メーカー技術・研究・開発
I know that challenging is very important for me.
0
kaz3900
専門職
結論から伝えるのは理解できた!
英語を聞く環境を増やしたい。
0
akiko123
人事・労務・法務
聞き取りやすかったし、わかりやすかったです。
0
katotaka
営業
英語の学習と合わせて、ビジネススキルを学べることは非常に効果的。
0
kunio_2019
営業
ピラミッドストラクチャーなどクリシン的な考えを英語で学べ大変意味があった。
ぜひ実務に活かしたい。
0
hiroki0323
経理・財務
Pyramid structure seems helpful for me at business scene.
0
tramere
販売・サービス・事務
vocabularyを増やしつつ、自信がある態度で結論から述べるようにしていこうと思いました。また、失敗を恐れずに何度も練習していかないと英語は上達しないと痛感しました。
0
cyobicyobi
その他
海外でも日本に関わらず、ビジネス現場においては結論から話す方が相手に伝わりやすい。
0
ashi1552
IT・WEB・エンジニア
ポイントがわかり易く、すべての日本人に有効と思われる
0
user-2ea8aad772
経営・経営企画
Its very fan contents.For the future,I practice abott this contents.
0
kudoyo
その他
you should check amy cuddy's ted talk.
0
toshiaki-0909
その他
とてもよく理解できました。
0
haruo83
IT・WEB・エンジニア
Sometimes I forget to say a conclusion first. So when I communicate especially in English, I will be careful to say a conclusion first.
0
nakamura1323
その他
やはりグローバル社会で活躍していくには 英語は必須ですねー!
0
bibizu1217
メーカー技術・研究・開発
他で学んだスキルが英語を仕事で活用するにも役立つ事が分かった。
0
a_eye
その他
レッスン全体を聞くことがリスニングや話法の学びになって有用でした。
0
techcbabc
その他
自分を騙しても自信を持つこと、ミスを恐れない、ピラミッドストラクチャーを用いたスピーキング。
0
swamp_55
営業
PSは常に意識して取り組まなければならないコツだと思う。
0
yasu_1994
マーケティング
簡単すぎて話にならない。
0
ojizo
その他
ピラミッドストラクチャーで英語を話す練習をやってみようと思いました。
0
tak-y
メーカー技術・研究・開発
Don't hesitate speaking English
0
megumi0401
専門職
これまで漠然と感じていたことがクリアに示されていて納得した。
0
s_takeda
IT・WEB・エンジニア
結論を先に言ってから説明する。
0
katakun
営業
以前から言われている英語上達には自信を持って実践を繰り替えすことが大事ということを再認識した。
0
yoji_1450
その他
実際に練習あるのみと感じる。
0
taka-1115-75
経理・財務
海外からローカルが、研修に来るので使えそうだ。
0
hy-5573
メーカー技術・研究・開発
かなり思い当たることがありました。
0
mi_s
メーカー技術・研究・開発
英語に自信を持てない自分にぴったりの学習コンテンツだったと思います。
間違いを恐れずに練習していこうと思いました。
0
miho1967
コンサルタント
英語に対する恐れがなくなったのは50歳になってからでした。
0
ka-na
人事・労務・法務
実際に活用している場面で、アドバイスにより、ぐんと良くなっている点が
分かりやすかったです。
自信を持っているようにふるまうことが必要ですね。
0
yasubou
マーケティング
日本人の英語コンプレックスがよく分析できていて有益。
日本の英語教育は読み書き中心というのと、上級者向けに考えられてしまっているのかもしれないと思った。
でも、言葉なので発音とイントネーションはきれいなほうがやっぱりわかりやすい。
もう一点、Pyramid構造でない説明の方も決してわかりにくくはなかった気がした。
0
robber_2019
営業
It is not likely to be used suddenly.
0
aochi_171831
専門職
英語では機会がなくても日本語でトライしておくことがマインドを変えるために効果があると思う。
0
yukiko_w
コンサルタント
Try to make mistake for my learning!!
And i need preparation for directly negative feedback from English speaker.
(It's so hard to me...)
0
t-ishida03
IT・WEB・エンジニア
will try to use English more not to hesitate mistakes
0
tatsunori
メーカー技術・研究・開発
まずは思いきって話してみること。余裕があれば結論→理由の順で話を組み立てようと思います。
0
ktk
その他
「 fake it until you make it」という言葉が印象に残りました。
0
satoru_fujita
専門職
まずは結論を言って、そのあとに理由を述べることで、説明する力が向上すると思いました。
0
glemass
営業
英語の勉強にはなったが、新たな気付きを感じる内容では無かった。
0
otoko6110
IT・WEB・エンジニア
各国のコミュニケーション文化の違いについて、改めての気づきがあった。
今後の英語でのコミュニケーション時に役立ちそうです。
0
syoyama
メーカー技術・研究・開発
もう一歩踏み込んだ内容の話もしてみようと思う
0
megu_imaoka
経営・経営企画
これまで様々な英語上達のための秘訣などは教わってきたが、マインドセットについての姿勢について教わったのは初めてでした。とても貴重な講義内容でとにかく、完璧でなくても、伝えたいことを伝えようとする姿勢が重要であることを認識しました。
0
rit
マーケティング
ピラミッドストラクチャーを使えば落ち着いていいたいことを順序だてて伝えられそう
0
spring-winter
メーカー技術・研究・開発
声に出して練習することを心掛けたいと思います。
0
sherryxu
金融・不動産 関連職
It's impressive to know that you could fake it to be confident!
I always thought the confidence will come when I learned a lot and practiced a lot, but I didn't know to be confident itself also need to be practiced.
I will start to fake it until I could be more confident.
Thank you my teacher! Thank you so much ! I really appreciated it!
0
stm0303
メーカー技術・研究・開発
失敗を恐れず、実践あるのみ。
0
sutera071119-01
販売・サービス・事務
全てを完璧にとは考えず、結論⇨理由を簡潔に伝えるだけで随分と違うものとわかった。
0
yamada_no
販売・サービス・事務
まずは挑戦する。失敗を恐れずに繰り返す。を実行したいと思います。
0
so8nkns
営業
現在の英語力で効果を最大化させながら、向上させていく方向性が学べた。
0
tohru_minami
IT・WEB・エンジニア
海外の方と一緒に業務をするにあたり、役立ちそうです。
0
sat-hiro
クリエイティブ
失敗を恐れているのは自分だけで、コミュニケーションを取るべき相手には関係のないことなので、どんどん実践あるのみだと感じました。
0
etoutad
その他
I was impressed with the line of "Fake it till you make it". I must act as if I'm confident, such as I speak while looking ahead with a smile. I think that courage of pretending to be confident is the strong will to grow, which is more important.
On the other hand, I couldn't hear what Mr.Cathcart said very well. It's the most important for me to make an effort to improve my English skill. I keep on practicing.
0
peco3521
専門職
I learned that the tendency of low self assessment in Japan would be negative for foreigners. As English is just one of communication tools, we need to repeat a lot of try and error!
0
daichan_055
金融・不動産 関連職
恐れず英語にチャレンジする。
0
masuda9000360
経理・財務
海外赴任するまで英会話を全くする機会がなかったが、いざ必要になると、今回のレッスンで言っている内容が実に正しいことが良く分かる。
0
atsuko_0816
その他
NATIVEな会話を中心に学習が進んでいるので、楽しかった。
0